French Language Level C1 - FR649

Location Term Level Credits (ECTS) Current Convenor 2018-19 2019-20
Canterbury Autumn and Spring
View Timetable
6 30 (15) DR WLP Duffy

Pre-requisites

Prerequisite: FR648 (equivalent to French Level B2)

This module is open to bilingual students with secondary education in a Francophone country, and French native speakers.

Restrictions

This module is available as a wild module

2018-19

Overview

Three topics are covered each week: advanced written skills, oral/aural skills, translation. Students develop the four linguistic skills (listening, speaking, reading, and writing) to an advanced level where they can understand a wide range of demanding, longer texts, recognise implicit meaning, and produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices.

Details

This module appears in:


Contact hours

This will module will be taught by means of a one-hour translation seminar, a one-hour advanced written skills seminar and a one-hour conversation seminar for twenty weeks.

Method of assessment

40% coursework, 20% in-course test and 40% examination

Preliminary reading

Indicative Reading:

Armstrong, N. (2005) Translation, Linguistics, Culture: A French-English Handbook. Bristol: Multilingual Matters.
Chuquet, H. and Paillard, M. (2004) Approche linguistique des problèmes de traduction anglais-français. Paris: Ophrys.
Hawkins, R. and Towell R. (2015) French Grammar and Usage, 4th edition, Oxford: Routledge.
Hawkins, R. and Towell R. (2015) Practicing French Grammar, 4th edition, Oxford: Routledge.
Hervey, S. and Higgins, I. (2002) Thinking French Translation: a course in translation method: French-English, second edition. Oxford: Routledge.
Hiernard, J.M. (2003) Les règles d'or de la traduction anglais/français - français/anglais. Paris: Ellipses.
Meertens, R. (2012) Guide anglais-français de la traduction. Paris: Chiron.
Vinay, J.-P. and Darbelnet, J. (2013) Stylistique Comparée du Français et de l' anglais. Paris: Didier.

See the library reading list for this module (Canterbury)

See the library reading list for this module (Medway)

Learning outcomes

On successfully completing the module students will be able to:

8.1 Demonstrate consolidated and extended translation skills. This is done via exposure to a selection of texts covering a range of registers and topic areas, including the journalistic and the literary;
8.2 Demonstrate consolidated and extended ability to accurately recognise and use a range of registers in French, and gained enhanced sensitivity to the equivalent English registers;
8.3 Demonstrate perfected linguistic skills by means of studying grammatical and lexical subtleties of the French language;
8.4 Demonstrate advanced written production skills;
8.5 Analysed and gained a deeper understanding of concepts (both linguistic and cultural), and the relation between such concepts, in both French and English;
8.6 Demonstrate the benefit of having had regular oral practice in French on an extensive range of topics, including academic topics, at an advanced level.

University of Kent makes every effort to ensure that module information is accurate for the relevant academic session and to provide educational services as described. However, courses, services and other matters may be subject to change. Please read our full disclaimer.