This module is an intermediate level module. Its aims are to strengthen and widen the linguistic knowledge provided in FREN3000 (French Lower Intermediate B1), to consolidate students' vocabulary and improve their knowledge of written and spoken French through immersion in a variety of texts, and to practise translation skills both from and into French.
Total Contact Hours: 60
Private Study Hours: 240
Total Study Hours: 300
Method of assessment
Main assessment methods
Essay (600 words) – 15%
English to French Translation Assignment (400 words) – 15%
Guided Comprehension Assignment (500 words) – 15%
Audio-visual Comprehension In-Course Test (40 minutes) – 15%
Written Examination (3 hours) – 30%
Oral Examination (10-15 minutes) – 10%
Reassessment Instrument: 100% Coursework
The University is committed to ensuring that core reading materials are in accessible electronic format in line with the Kent Inclusive Practices. The most up to date reading list for each module can be found on the university's reading list pages: https://kent.rl.talis.com/index.html
See the library reading list for this module (Canterbury)
The intended subject specific learning outcomes. On successfully completing the module students will be able to:
1 Demonstrate increased vocabulary and improved knowledge and critical understanding of the French language;
2 Demonstrate perfected skills in French speaking, listening, reading, writing and translation;
3 Demonstrate familiarity with sources of information which will be useful during the year abroad, i.e. students will have learned how to apply their knowledge and understanding of the language in new and varied contexts;
4 Show a sophisticated knowledge of French through translation and essay writing, and by summarising and expressing opinions on a variety of topics;
5 Converse with a native speaker of French on current issues and course topics;
6 Demonstrate the ability to write in a good and grammatically correct French, using a variety of registers and a complex vocabulary, paraphrasing and translating from English to French.
The subject specific learning outcomes comply with the requirements/specifications for the Common European Framework of Reference for Languages, level B2.
The intended generic learning outcomes. On successfully completing the module students will be able to:
1 Demonstrate key skills such as oral and written communication;
2 Demonstrate improved confidence in the interpretation of texts in another language;
3 Manage their time and prioritise workloads;
4 Demonstrate the ability to use learning resources independently;
5 Demonstrate mental agility and analytical capacity.
Back to top
Credit level 5. Intermediate level module usually taken in Stage 2 of an undergraduate degree.
- ECTS credits are recognised throughout the EU and allow you to transfer credit easily from one university to another.
- The named convenor is the convenor for the current academic session.
University of Kent makes every effort to ensure that module information is accurate for the relevant academic session and to provide educational services as described. However, courses, services and other matters may be subject to change. Please read our full disclaimer.